日语在线翻译汉语(日语翻译成中文在线)
今天菲菲来为大家解答以上的问题。日语在线翻译汉语,日语翻译成中文在线相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、日语名字主要是按照汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。
2、如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成中文就是Takahashi ayiko 其中“高”发音为taka(たか)“桥”发音为hashi(はし)“爱”发音为ayi(ぁぃ)“子”发音为ko(こ)日本的人名,包括地名的读法都比较复杂,有很多习惯性读法存在。
3、对于日语学习者来说,这两项也是学习的难点。
4、据说日本有大约7000姓存在,其读法也是五花八门、千奇百怪的。
5、不过,究其读法还是有一定的规律可循。
6、 在日本,把别人的名字读错,是件很失礼的事情,所以,在不确定对方的名字怎么读的时候,应该客气的询问对方才行。
7、地名也是一样的,不懂的时候必须做到先查询为好,以免弄出笑话来。
8、 日本人名的读法大致可分为三个类型。
9、 一、根据并采用接近于我国汉字的读音的方法,称为音读法。
10、如: 久保(くぼ) 古贺(こが) 毛利(もうり) 佐藤(さとう) 伊藤(いとう) 加藤(かとう) 斎藤(さいとう) 後藤(ごとう) 二、日本人根据自己对汉字的理解,而发明的日本固有的读音,称为训读法。
11、如: 铃木(すずき) 田中(たなか) 高桥(たかはし) 中村(なかむら) 渡辺(わたなべ) 藤田(ふじた) 藤井(ふじい) 宫崎(みやざき) 三、音读、训读混合法。
12、在这种读法中就存在着很多习惯性的东西,前半部采用音读,后半部采用训读,如: 福岛(ふくしま) 本田(ほんだ) 本间(ほんま) 福井(ふくい) 徳永(とくなが) 奥山(おくやま) 佐竹(さたけ) 通过一段时间的学习、熟悉和了解,应该能多多少少的掌握其应有的规律的。
13、祝你学习进步!。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
-
在当前的汽车市场中,越野车因其出色的通过性和耐用性受到不少消费者的青睐。对于预算在25万元左右的消费者来...浏览全文>>
-
在25万元左右的预算区间内,消费者可以选购到不少性能均衡、配置丰富且品牌口碑良好的车型。这个价位的车通常...浏览全文>>
-
在25万元左右的预算范围内,消费者可以选购到不少性能不错、配置丰富的SUV车型。这个价位区间涵盖了合资品牌和...浏览全文>>
-
在25万元左右的预算范围内,购车选择已经不再局限于入门级车型,而是可以考虑一些配置较高、品牌口碑较好的中...浏览全文>>
-
在25万元左右的预算范围内,消费者可以买到性能不错、配置丰富的中型或中大型轿车、SUV甚至是豪华品牌的入门车...浏览全文>>
-
在25万元左右的预算范围内,消费者可以选择到不少性价比高、配置丰富且品牌口碑不错的车型。这个价位区间涵盖...浏览全文>>
-
在25万元左右的价位区间,消费者往往更注重车辆的性价比、品牌口碑以及配置水平。这个价格段涵盖了众多合资品...浏览全文>>
-
在日常出行中,很多人会关心行李的尺寸是否符合高铁的携带规定。尤其是24寸的拉杆箱,作为常见的旅行箱尺寸,...浏览全文>>
-
在选购行李箱时,尺寸是很多人关注的重点。尤其是“24寸”这种常见的行李箱规格,很多消费者都会问:“24寸拉...浏览全文>>
-
在日常出行中,很多人会关心自己的行李是否符合高铁的携带规定。特别是对于经常出差或旅行的人来说,行李箱的...浏览全文>>